Invitación al Paseo alrededor de RYOUGOKU
「東京をスペイン語で案内するプログラム」
El Programa de Tokyo Guide en español
2022年3月
NPO法人イスパニカ文化経済交流協会
NPO HISPA JP
新型コロナウイルスの影響により長い間開催できませんでしたが、感染者数もやや減少の傾向にあり、「まん延防止等重点措置」も解除されましたので、下記の要領で「東京をスペイン語で案内する」は実施することにしました。今回は、「両国界隈」です。希望者はお申し込み下さい。
NPO HISPA JP invita al Programa arriba mencionado. Esperamos que participe junto con sus amigos.
- 1)訪問先: 両国界隈
La área que visitamos: Alrededor de RYOUGOKU
- 2)集合時間・場所:2022年4月24日(日)13:00~16;00
La fecha y hora de reunión: 13:00 del Día 24 de abril(Dom.)
JR両国駅出口付近(参加者には追って詳細を連絡します。)
En la salida de la Estación de RYOGOKU de la Línea JR
- 3)趣旨:両国界隈には、いろいろな見物先があります。江戸東京博物館、国技館、葛飾北斎美術館、回向院、吉良上野介屋敷跡等々です。
Alrededor de RYOUGOKU hay muchos lugares interesantes tales como el Museo Metropolitano de Edo-Tokyo, Ryogoku Kokugikan, el Museo de HOKUSAI de Sumida,el Templo de EKO -In, el Palacio de KIRA KOZUKENOSUKE,etc. Vale la pena de visitarlos.
- 4)大まかな行先:両国観光案内所(観光資料の入手)→相撲博物館→回向院→両国花火資料館→相撲部屋→吉良邸跡→勝海舟生誕の地→すみだ北斎美術館→東京都慰霊堂(復興記念館・横綱町公園)→旧安田庭園→江戸東京博物館で解散(2022年4月1日~2025年、全面改修のため休館)
La Ruta Tentativa: El Centro de Turismo de RYOUGOKU→El Museo de Sumo→ El Templo de
EKO-IN→El Museo de Fuegos Artificiales de Ryougoku→El Antiguo Palacio de KIRA
KOZUKENOSUKE→El Lugar de Nacimiento de KATSU KAISHU→El Museo de HOKUSAI de SUMIDA→El
Salón Memorial Metropolitano→El Antiguo Jardín de la Familia Yasuda→El Museo
Metropolitano de EDO-TOKYO(Cerrado desde abril,2022 hasta 2025)
- 5)参加者数: 最大10名(先着順)Más o menos 10 participantes
- 6)参加費: イスパ会員(Socio) 1,000円 非会員(No socio)1,500円
加えて、すみだ北斎美術館の入場料(一般400円、大学生・シニア300円)
Además del gasto de participación, cada uno paga la entrada del Museo Hokusai(400yen)yen.
- 7)本件連絡先:NPO法人イスパJP 桜井(teisakurai71@gmail.com)または後藤まで(viaperosi8@cx.emnet.ne.jp)まで,4月13日(水)までにお申し込みください。先着順。
Contacto: Hasta el dia 30 de abril se ruega inscribirse Teiji Sakurai
(teisakurai71@gmail.com) o Takeshi Goto(viaperosi8@cx.em-net.ne.jp)
- 8)その他;
参加者には、両国ガイド(日本語・スペイン語)をメールします。
Los participantes recibirán por correo electrónico una guía de RYOUGOKU (en japonés y español).